jlpt复习材料:日剧《first class》经典台词
2018-01-09 1534人浏览
很多人是因为对日本动漫、漫画或日剧感兴趣从而开始学习日语,想要去日本留学或工作。在为jlpt考试准备的过程中,通过看日剧学习日语、熟悉语感是个很不错的方法。下面jlpt培训老师为大家主办了日剧《first class》经典台词,希望大家能有所收获。
吉成ちなみ:いえ...せっかく皆さんに集まっていただいたんで、確認しておこうと思って。皆さんの目的は何でしたっけ?凪子さんとナミ絵さんはデザイナーとしての立場を守りたい。可能なら、2人ともクリエーティブディレクターぐらいできるくらいの感じでしょうか?さくらさんは、凪子さんやナミ絵さんにこき使われずにすむデザイナー。千冬さんはプレスのチーフよりも、もう少し上、専務的なポジションですかね?そうすれば、華さんに目障りな動きをされずに済みますよね。華さんは千冬さんのポジション。つまり、プレスのチーフ。ということで、よろしいでしょうか?正解ですよね?
吉成千奈美:等下...好不容易把大家聚在一起,我想和大家确认一下。你们的目的是什么?凪子姐和奈美绘为的是维护自己作为设计师的一席之地。可以的话,你们两都能当上创意总监吧。樱想当能不用给凪子姐和奈美绘打下手,独立的设计师。千冬姐想坐上比宣传主管更高一些的,类似于专务的位置吧?这样的话, 就可以摆脱华这个碍眼的了吧。华你想要千冬姐的位置,也就是宣传主管。我这么总结没错吧?是正确答案吧?
荒巻千冬:何なわけ?あなた。
荒卷千冬:你葫芦里卖的什么药?
吉成ちなみ:頭使ってくださいよ。私の足引っ張ってどうするんですか?皆さんの目的を全てかなえるためには、TATSUKO YANOは今までどおり存在してたほうがいいでしょ。この状況で仲間割れしている場合ですかね?
吉成千奈美:用用脑子吧。你们扯我后退有什么好处?为实现你们的目的,TATSUKO YANO这个品牌必须同往日一样才行吧。现在是窝里斗的时候吗?
参加2018年jtest考试的同学一定要好好准备,想要报名培训班的同学可以进行咨询报名哦!如您想了解jlpt查成绩时间,jlpt二级考题类型以及jlpt二级证书等资讯,欢迎直接在线一对一咨询。